❤♔ Say Hi ♔❤

❤❤❤ สวัสดีค่ะ กรุณาอ่านตรงนี้กันก่อนนะ ❤❤❤
นี่เป็นบล็อคที่สร้างมาเพื่อเก็บ บทแปลเพลง ดราม่าซีดี และ review บทสรุปเกมของ Dynamic Chord โดยเฉพาะ ที่เราได้จัดทำขึ้นมา

---- บทแปลทั้งหมดแปลจากญี่ปุ่น ซึ่งเราแปลเอง ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ ----

***นำไปให้กรุณาใส่เครดิตด้วย By Pearlzdewitch ***

ขอบคุณค่ะ

**เพจแปลของเกม Diabolik Lovers ไปติดตามกันเลยค่า
Dialolik lover VC

♖★Open Shop★♖เปิดร้าน !!

เปิดร้าน !!!
รับฝากซื้อพวกกาชาปอง + ของเล็กๆ น้อย ๆ ของพวกอนิเมะกับ otome game ที่มีขายในญี่ปุ่น พรีออเดอร์ซีดีเพลง ดราม่าซีดี อนิเมะ หรือพวกของจุกจิกของเกมหรืออนิเมะ (ซื้อตรงจากญี่ปุ่นและนำเข้ามาไทย)
✱ ✱ เรทเปลี่ยนแปลงตามค่าเงินทุกเดือน✱ ✱
★★ สนใจแอดไลน์ @ree2864a

วันพฤหัสบดีที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2558

[เนื้อเพลง] DYNAMIC CHORD feat [rêve parfait]『JUDGEMENT』


DYNAMIC CHORD 
-------------------------------
feat. [rêve parfait]


JUDGEMENT』
(คำตัดสิน)


ดนตรี : Rook
เนื้อร้อง : Knight


King As Kashii Reon(CV:江口拓也 - Takuya Eguchi
Bishop As Momose Tsumuki(CV:木村良平 - Kimura Ryohei
Rook As Tsukinohara Kuon(CV:鳥海浩輔 - Toriumi kousuke
Knight As Kashii Aki(CV:広瀬裕也 - Hirose Yuya



DYNAMIC CHORD feat.rêve parfait『JUDGEMENT』PV








เนื้อเพลง

キミハ ボクヲ スキト イッタ ダカラボクハ キミヲアイシタ
kimi wa boku wo suki to itta dakara boku wa kimi wo aishita
เธอได้บอกกับผมว่าชอบ เพราะอย่างนั้นผมจึงรักเธอ
イツモ キミハ ボクノモノダッタ
itsumo kimi wa boku no mono datta
ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอก็เป็นของของผมเสมอ

ボクノ シタイ コトハ ナニモカモユルシテ クレタキミハ
boku no shitai koto wa nanimo kamo yurushite kureta kimi wa
เธอที่คอยยอมไปซะทุก ๆ เรื่องในเรื่องที่ผมต้องการจะทำนั้น
イトモ タヤスク ボクヲ ステテ
itomo tayasuku boku wo sutete
กลับทิ้งผมไปได้อย่างง่ายดาย
カミサマノヨウニ バツヲアタエタノ
kamisama no youni batsu wo ataeta no
ช่างราวกับพระเจ้าที่ถูกมอบบทลงโทษให้เลย


僕なんてただ泣くことしか出来なくて 途方に暮れてた
boku nante tada naku koto shika dekinakute Tohou ni kureteta
ผมทำได้แต่เพียงแค่การร้องไห้เท่านั้น สับสนไร้ทางออก
どうみたってセンチメンタルな問題でしょ
dou mitatte Sentimental na mondai desho
ไม่ว่าจะดูยังไงก็เป็นปัญหาที่อ่อนไหวสะเทือนอารมณ์ใช่มั้ย
でもキ.エ.タ.イ
demo ki.e.ta.i
แต่ว่า อยากจะหายไปจัง

濡れて濡れて嵐にうたれたって何も変わらない
Nurete nurete arashi ni utare tatte nani mo kawaranai
ถึงจะหลงติดอยู่ในพายุจนเปียกปอน ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนไป
朝が来るのすごくつらいんだ 僕はもう目覚めたくない
Asa ga kuru no sugoku tsurainda Boku wa mou mezame takunai
ผมไม่อยากลืมตาตื่นขึ้นมาเจอความทุกข์แสนสาหัสของรุ่งเช้าที่กำลังจะมาถึงนั้นเลย

君を恨むこともできずに僕は生きていたくない
Kimi wo uramu koto mo dekizu ni boku wa ikite itakunai
ผมไม่อยากมีชีวิตอยู่โดยที่ไม่อาจทำได้แม้แต่การจะแค้นเคืองเธอ
それは…それは間違ってるの?
Sore wa... Sore wa machigatteru no?
เรื่องนั้นมัน ... เรื่องนั้นมันผิดงั้นเหรอ ?
君はもう記憶でしか愛せない
kimi wa mou kioku de shika aisenai
ที่รักเธอได้แต่เพียงแค่ในความทรงจำเท่านั้น
ああ この手は imitation
Aa kono te wa imitation
อ่า มือนี้ไม่ใช่ของจริง

(*music)


キット ココロ ツヨク フカク ネガウ ナラバ トドク ハズト
kitto kokoro tsuyoku fukaku negau naraba todoku hazu to
ถ้าหากอ้อนวอนด้วยจิตใจที่มั่นคงล้ำลึกแล้วล่ะก็ คงส่งไปถึงได้แน่
シンジテタノ キミハモイチド ボクノモノデアルコトヲエラブト
shinjiteta no kimi wa mou ichido boku no mono de aru koto wo erabu to
เชื่ออยู่ในใจแบบนั้นว่าเธอจะเลือกมาเป็นของผมอีกครั้ง
ソウサカンチガイモハナハダシクッテ
sousa kanchigai mo hanahada shikutte
ใช่แล้วมันเป็นการเข้าใจผิดอย่างรุนแรงเลย
イタイタシイボクノウツルマドガラスヲウッテシマイタイ
itaitashii boku no utsuru mado garasu wo utteshimaitai 
อยากจะต่อยกระจกหน้าต่างที่สะท้อนภาพน่าสมเพชของผมเหลือเกิน

「愛に満ちたその瞳の奥、やっぱり、君はそんな僕を嘲笑ってたんでしょ。」
[Ai ni michita sono hitomi no oku, Yappari, 
Kimi wa sonna boku wo azawarattetan desho]
"ลึกในตาดวงนั้นที่เต็มไปด้วยความรัก ว่าแล้วเชียวเธอหัวเราะเยาะผมที่เป็นเช่นนั้นอยู่สินะ"

ねえ、こんなこと嘘だって笑いかけてくれないみたいだし
Nee, konna koto uso datte waraikakete kurenai mitai dashi
นี่ ดูเหมือนจะไม่หัวเราะให้เรื่องโกหกพรรค์นั้นซะด้วยสิ
どうしたってセンチメンタルなドン底だし
dou shitatte Sentimental na donzoko dashi
แต่ไม่ว่ายังไงมันก็สะเทือนอารมณ์ในใจลึก ๆ ซะด้วย
ト.ド.メ.サ.シ.テ
to.do.me.sa.shi.te
มาปิดฉากกันสักที


落ちて落ちて転がり落ちる底で何も見えないと
Ochite ochite korogari ochiru soko de nani mo mienai to
ตกลงไป หล่นลงไป ที่ว่าก้นบึ้งที่กลิ้งตกลงไปนั้น จะมองอะไรไม่เห็นเลย
君はそれを知ってたんだろう だけどもう どうでもいい
Kimi wa sore wo shittetan darou Dakedo Mou doudemo ii
เธอคงรู้เรื่องนั้นดีอยู่แล้วสินะ แต่ว่า พอกันทีจะเป็นยังไงก็ช่าง

君を恨むこともできずに僕は生きていたくない
Kimi wo uramu koto mo dekizu ni boku wa ikite itakunai
ผมไม่อยากมีชีวิตอยู่โดยที่ไม่อาจทำได้แม้แต่การจะแค้นเคืองเธอ
それは…それは間違ってるの?
sore wa... sore wa machigatteru no?
เรื่องนั้นมัน ... เรื่องนั้นมันผิดงั้นเหรอ ?
君はもう記憶でしか愛せない
kimi wa mou kioku de shika aisenai
ที่รักเธอได้แต่เพียงแค่ในความทรงจำเท่านั้น
ああ この手は imitation
Aa kono te wa imitation
อ่า มือนี้ไม่ใช่ของจริง

All I could do was cry
ที่ผมทำได้มีเพียงการร้องไห้

I was losing you
ผมสูญเสียเธอไปแล้ว

I was nothing…
ผมไม่เหลืออะไรแล้ว ...

I was nothing…
ผมไม่เคยมีค่าอะไรเลย ...

I was nothing…
ผมไม่เคยมีความหมายอะไรเลย ...

I was nothing…
ผมไม่เคยเป็นอะไรเลย ...



***********************

บ่นบลา ๆๆ ❤❤❤
อ่า เนื้อเพลง ดาร์คได้ใจ
ร็อคแบรนด์นะเนี่ย

********************************

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น