❤♔ Say Hi ♔❤

❤❤❤ สวัสดีค่ะ กรุณาอ่านตรงนี้กันก่อนนะ ❤❤❤
นี่เป็นบล็อคที่สร้างมาเพื่อเก็บ บทแปลเพลง ดราม่าซีดี และ review บทสรุปเกมของ Dynamic Chord โดยเฉพาะ ที่เราได้จัดทำขึ้นมา

---- บทแปลทั้งหมดแปลจากญี่ปุ่น ซึ่งเราแปลเอง ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ ----

***นำไปให้กรุณาใส่เครดิตด้วย By Pearlzdewitch ***

ขอบคุณค่ะ

**เพจแปลของเกม Diabolik Lovers ไปติดตามกันเลยค่า
Dialolik lover VC

♖★Open Shop★♖เปิดร้าน !!

เปิดร้าน !!!
รับฝากซื้อพวกกาชาปอง + ของเล็กๆ น้อย ๆ ของพวกอนิเมะกับ otome game ที่มีขายในญี่ปุ่น พรีออเดอร์ซีดีเพลง ดราม่าซีดี อนิเมะ หรือพวกของจุกจิกของเกมหรืออนิเมะ (ซื้อตรงจากญี่ปุ่นและนำเข้ามาไทย)
✱ ✱ เรทเปลี่ยนแปลงตามค่าเงินทุกเดือน✱ ✱
★★ สนใจแอดไลน์ @ree2864a

วันจันทร์ที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2558

[เนื้อเพลง] DYNAMIC CHORD feat.Liar-S 『グッバイ サブウェイ』- Goodbye Subway -



DYNAMIC CHORD 
------------------------------
feat.Liar-S



『グッバイ サブウェイ』
- Goodbye Subway -


Music & Lyrics珠洲乃千哉 (Suzuno Chiya)

Vocal & Guitar : 
Hinoyama Sakura (檜山朔良) - cv.Terashima Takuma(寺島拓篤)
Guitar : 
Suzuno Chiya (珠洲乃千哉) - cv.Okamoto Nobuhiko(岡本信彦)
Drum : 
Yusaki Seri (結崎芹) - cv.Kakihara Tetsuya(柿原徹也)
Bass : 
Haruna Soutarou (榛名宗太郎) - cv.Saitou Souma(斎藤壮馬)

DYNAMIC CHORD feat.Liar-S 『グッバイ サブウェイ』PV



เนื้อเพลง


地下深くへ潜っちまった あの娘追っかけてさ
Chika fukaku e mogutchimatta ano ko okkakete sa
 พลัดเข้ามายังใต้ดินส่วนลึกจนได้ เพราะวิ่งไล่ตามผู้หญิงคนนั้นมา
フロアの隅でフリーズしてた  居心地悪そな White Rabbit
floor no sumi de freeze shi teta Igokochi waru sona White Rabbit
ขดตัวแข็งอยู่ที่มุมตรงพื้น ดั่งเช่นกระต่ายขาวที่กังวลใจ

どこへゆけば地上に出るんだ?
Doko e yukeba chijou ni derunda?
ต้องไปทางไหนจึงจะขึ้นไปข้างบนได้กัน ?
終着駅見失ってる  俺に何が出来るんだ?
Shuuchakueki miushinatteru Ore ni nani ga dekirunda?
สถานีปลายทางกำลังจะคลาดสายตาไปแล้ว ตัวชั้นจะสามารถทำอะไรได้บ้างนะ ?
すぐ Get off the train ベルが鳴り響く
Sugu Get off the train bell ga narihibiku
ทันใดนั้น เสียงกริ๊งสัญญาณลงรถไฟ ได้ดังก้องขึ้นมา

その声で one more time
Sono koe de one more time
ช่วยส่งเสียงนั่นมาอีกสักครั้ง
闇を照らしてくれ
Yami o terashite kure
ช่วยสาดส่องมาที่ความมืดทีเถอะ
いつから何もみえなくなった?
Itsukara nani mo mienaku natta?
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันที่มองอะไรไม่เห็นเลย ?

目眩ます グッバイ サブウェイ
Memaimasu Goodbye Subway
บอกลาทางรถไฟใต้ดิน ที่ทำให้วิงเวียนไปซะ
愛を信じるなら
Ai o shinjiru nara
ถ้าเชื่อในรักแล้วล่ะก็
もう帰らなきゃなんねぇんだ
Mou kaera nakya nanneenda
คงต้องกลับไปแล้วล่ะ
なんていう場所か忘れたって
Nante iu basho ka wasuretatte
แต่ดันลืมไปซะแล้วว่าที่นั่นเรียกว่าอะไร

クセになる グッバイ サブウェイ
Kuseninaru Goodbye Subway
บอกลาทางรถไฟใต้ดิน ที่ชวนนิสัยเสียซะ
雨が降る前には
Amegafuru mae ni wa
ก่อนหน้าที่ฝนจะตกลงมานั้น
もう帰んなきゃなんねぇんだ
Mou kaen nakya nanneenda
คงต้องกลับไปซะแล้วล่ะ
どうやって帰るか思い出して
Dou yatte kaeru ka omoidashite
แต่นึกขึ้นมาได้ว่า แล้วจะกลับไปได้ยังไง


(*Music)


地下深くへ潜っちまった あの娘追っかけてさ
Chika fukaku e mogutchimatta  Ano ko okkakete sa
พลัดเข้ามายังใต้ดินส่วนลึกจนได้ เพราะวิ่งไล่ตามผู้หญิงคนนั้นมา
思わせぶり笑いかけて  俺をここへ引き摺り込んだ
Omowaseburi waraikakete  Ore o koko e hikizurikonda
ถูกรอยยิ้มนำทาง ลากให้ฉันเข้ามาติดอยู่ในนี้

響き渡るレールの悲鳴
Hibiki wataru rail no himei
เสียงกรีดร้องของรางรถไฟที่ดังก้องมา
俺の頭かちわる気だろう
Ore no atama kachiwaru ki darou
เหมือนว่ามันเสียดแทงเข้าในหัวของฉันอย่างนั้นสินะ
もうここにはいられない
Mou koko ni wa irarenai
ไม่อยากอยู่ที่นี่อีกแล้ว
すぐGet off the train 君が泣いている
Sugu Get off the train Kimi ga naite iru
ทันทีที่ลงจากรถไฟ เธอกลับร้องไห้อยู่

見つめあって one more time
Mitsume atte one more time
อยากจะขอมองดูอีกสักครั้ง
時をとめてくれ
Toki o tomete kure
ได้โปรดหยุดเวลาทีเถอะ
いつから俺は独りになった?
Itsukara ore wa hitori ni natta?
ชั้นกลายเป็นตัวคนเดียวไปตั้งแต่เมื่อไหร่กัน ?

求めてるそんな理由じゃ
Motometeru sonna riyuu ja
ไม่ได้ต้องการมองหาเหตุผลพรรค์นั้น
愛は見つからない
Ai wa mitsukaranai
เพราะมันหาความรักไม่เจอเลย
もう帰んなきゃなんねぇんだ
Mou kaen nakya nanneenda
คงต้องกลับไปแล้ว
出口探して迷ったって
deguchi sagashite mayottatte
หลงทางกับการตามหาทางออก

ふっきれない グッバイ サブウェイ
Fukkirenai Goodbye Subway
บอกลาทางรถไฟใต้ดิน ที่ตัดไม่ขาด
雨の降る街まで
Ame no furu machi made
จนกว่าฝนจะตกลงที่ในเมือง
もう帰んなきゃなんねぇんだ
Mou kaen nakya nannee nda
คงต้องกลับไปแล้วล่ะ
どうやって帰るか思い出して
Dou yatte kaeru ka omoidashite
แต่นึกขึ้นมาได้ว่า แล้วจะกลับยังไง


(*Music)


乗っているのか、降りたいのか、もうわからなくなってんだ
Notte iru no ka, oritai no ka, mou wakaranaku nattenda
จะอยู่บนรถไฟดี หรือว่าอยากจะลงกัน ไม่รู้ซะแล้ว
俺の眼には光の残像だけ揺らめいて
Ore no me ni wa hikari no zanzou dake yurameite
ในดวงตาของชั้นมีเพียงภาพติดตาของแสงที่กระพริบอยู่เท่านั้น


目眩ます グッバイ サブウェイ
Memaimasu Goodbye Subway
บอกลาทางรถไฟใต้ดิน ที่ทำให้วิงเวียนไปซะ
愛を信じるなら
Ai o shinjiru nara
ถ้าเชื่อในรักแล้วล่ะก็
もう帰らなきゃなんねぇんだ
Mou kaera nakya nannee nda
คงต้องกลับไปแล้วล่ะ
なんていう場所か忘れたって
Nante iu basho ka wasuretatte
แต่ดันลืมไปซะแล้วว่าที่นั่นเรียกว่าอะไร


クセになる グッバイ サブウェイ
Kuseninaru Goodbye Subway
บอกลาทางรถไฟใต้ดิน ที่ชวนนิสัยเสียซะ
雨が降る前には
Amegafuru mae ni wa
ก่อนหน้าที่ฝนจะตกลงมานั้น
もう帰んなきゃなんねぇんだ
Mou kaen nakya nannee nda
คงต้องกลับไปซะแล้วล่ะ
どうやって帰るか思い出して
Dou yatte kaeru ka omoidashite
แต่นึกขึ้นมาได้ว่า แล้วจะกลับไปได้ยังไง


***********************

บ่นบลา ๆๆ ❤❤❤

เสียงซากุระหล่ออออออออออ
คือ ธีมมันหลงทางสับสนเรื่องรักสินะ

ปล.มีการแปลงเนื้อนิดหน่อยเพื่อความเข้าใจ
เนื้อเพลงมันมาวัยสะรุ่นมากเลยอ่า =[]=
ถ้าขืนแปลตรงเป๊ะได้งงกันเป็นแถบ ๆ

********************************


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น